- Last Updated: Friday, 14 September 2018 07:59
Your personal data are protected in accordance with the state of the art when we collect and process your personal data and while you visit our website.
Use of your personal data
Personal data are collected and processed on our website only when you actively enter them. With the exception of your IP address, which needs to be stored for technical reasons to enable you to use this website, no indirect personal data are stored or processed.
Use and disclosure of personal data
Personal data provided by you will be used only to answer your enquiries, for membership management or for technical administration purposes.
Your personal data will be disclosed to third parties only if
• there is an express statutory authorisation or obligation to use your personal data,
• our or a third party’s overriding legitimate interests require the use of the data, or
• you have given your consent to the use of your personal data. You have the right to withdraw your consent at any time.
Right of access to personal data, and right to rectification and erasure pursuant to data protection provisions (Articles 15 to 17 of the General Data Protection Regulation)
You can demand access to your personal data that we have stored at any time. You have the right to have personal data rectified or erased. In that case, please send us a letter or an email including a copy of valid photo identification to our address stated above.
We wish to inform you that we carefully examine external links. However, we do not accept liability for the content and security of these external links and do not have any influence on their design and content.
In April 2010 ÖVGD was one of the first associations to join EULITA, the European Legal Interpreters and Translators Association. ÖVGD supports the ideas and objectives of this international non-for-profit organisation, which aims to bring together professional associations of interpreters and translators who work for the courts, the police and other judicial authorities. EULITA primarily represents their interests and concerns vis-à-vis European institutions
New entry requirements for Certified Court Interpreters
The Court Experts and Interpreters Act was amended with effect of 01 January 1999. The title of the new law reads: Law on Sworn and Certified Experts/Interpreters. The requirement for being admitted to the admission examination, which candidates must pass when wishing to be put on the List of Certified Court Interpreters, is proof of two years of professional experience for university graduates in translating and interpreting or five years of professional experience for all other candidates. This proof must be documented by written certificates that can be verified.
The examination fee amounts to € 400.00 for one language, and to an additional € 100.00 for every further language.